Dos guionistas de Los Simpson crearán la nueva serie animada de Fox
05.05.08 @ 16:25El éxito de las series más mordaces y crÃticas de EE.UU. como Los Simpson reside sobre todo en sus guionistas. Los diálogos de Homero, Bart o cualquier miembro de Los Simpson tuvieron detrás a guionistas como Bill Oakley y Josh Weinstein, que ahora han sido fichados por Sony Pictures Television como productores ejecutivos de una nueva serie de dibujos animados titulada ‘Sit Down, Shut Up‘ (‘Siéntate, cállate’) que también se emitirá en Fox.

El contrato pactado entre Sony y los dos guionistas incluye también a la cadena Fox TV como coproductor de la nueva serie. Para Oakley y Weinstein será un nuevo reto, con todas las garantÃas para llevarlo a buen puerto gracias a su experiencia en el mundo de los dibujos animados.
La animada ‘Sit Down, Shut Up‘ se basará en una serie australiana del mismo nombre y tendrá como protagonistas a siete profesores de un desastrozo instituto en un pequeño poblado de pescadores. “Está sobre todo basado en los personajes y tiene diferentes ritmos que otras series animadas como ‘Los Simpsons’“, indicó Oakley (siempre dicen lo mismo… jj).
Fox es una de las cadenas que más apuesta por las series de animación. Además de este nuevo proyecto, la cadena trabaja en un ’spin-off’ -una serie extraÃda de otra a través de uno de sus personajes- de ‘Padre de familia‘ que tendrá a Cleveland, el vecino negro de Peter Griffin, como protagonista, entre otras comedias de animación.
Aguanten los refritos!!!!
Fuente: La Opinion
















07.07.08 2:40 pm
Soy un joven español seguidor de la serie y necesito que me expliquen porque en su versión latina ustedes cambian los nombres de los personajes. el padre se llama HOMER, aqui y en la china popular y el poli se llama WIGGUM. ¿No entienden ustedes que cambiar el nombre supone cambiar el alma? Para que me entiendan,HOMER es un tipo norteamericano, por lo que lo mas normal es que se llame como un norteamericano ¿no? Aquà en España, respetamos los nombres dela version original. Gracias.
07.07.08 5:18 pm
No creo que tenga una explicacÃon para eso, en las versiones latinas de casi todas las series se suelen usar los nombres traducidos, cuando se puede, además cabe destacar que la version latina es una version totalmente original, ya que no solo se cambian los nombres para que sean graciosos aquÃ… sino que también se cambian muchos de los dialogos para que tengan más sentido…. creo que eso tambien tiene lo suyo…
08.02.10 6:35 pm
Holaa C: una Preguunta (:
Porque no Suben las Temporadas de Loos Simpsons ?
Seriaa Muy Buenoo !
Y si los Suben yo creo qe Es mejor en Español y no cn Sub Tituloos
Esoo Eraa
Qe les valla Bieen !
Y pliis Subaan las Trmporadas Completas

Solo si Pueden Obio !